Artikel

5.6: Mari Berusaha


5.6: Mari Berusaha

Bekerja dengan data dalam kerangka data

Seperti yang kita lihat sebelumnya, read.csv memuat data tabular dari fail CSV ke dalam bingkai data.

Kerangka data juga dapat dibuat dari vektor, dengan fungsi data.frame. Sebagai contoh

Kerangka data boleh mempunyai nama lajur (nama panggilan) dan nama baris (nama baris). Walau bagaimanapun, konvensyen moden adalah untuk kerangka data menggunakan nama lajur tetapi bukan nama baris. Biasanya kerangka data berisi koleksi item (baris), masing-masing mempunyai pelbagai sifat (lajur). Sekiranya item mempunyai pengecam seperti nama unik, ini akan diberikan sebagai lajur lain.


5.6: Mari Berusaha

5 Ketika Yesus melihat orang banyak, dia naik di lereng gunung dan duduk. Murid-muridnya datang kepadanya, 2 dan dia mula mengajar mereka.

Syukur (A)

3 "Berbahagialah orang miskin yang berjiwa,
kerana mereka adalah kerajaan syurga. (B)
4 Berbahagialah orang yang berkabung,
kerana mereka akan terhibur. (C)
5 Berbahagialah orang yang lemah lembut,
kerana mereka akan mewarisi bumi. (D)
6 Berbahagialah mereka yang lapar dan dahaga akan kebenaran,
kerana mereka akan dipenuhi. (E)
7 Berbahagialah orang yang penyayang,
kerana mereka akan diberi belas kasihan. (F)
8 Berbahagialah orang yang suci hati, (G)
kerana mereka akan melihat Tuhan. (H)
9 Berbahagialah pendamai, (I)
kerana mereka akan dipanggil anak-anak Tuhan. (J)
10 Berbahagialah orang yang dianiaya kerana kebenaran, (K)
kerana mereka adalah kerajaan syurga. (L)

11 "Berbahagialah kamu ketika orang menghina kamu, (M) menganiaya kamu dan dengan palsu mengatakan segala macam kejahatan terhadap kamu kerana aku. (N) 12 Bersukacitalah dan bersukacitalah, (O) kerana besar pahala kamu di surga, kerana dengan cara yang sama mereka menganiaya nabi-nabi yang sebelum kamu. (P)

Garam dan Cahaya

13 "Kamu adalah garam bumi. Tetapi jika garam kehilangan asinnya, bagaimana ia boleh menjadi masin lagi? Tidak lagi bagus untuk apa-apa, kecuali dibuang dan diinjak-injak di bawah kaki. (Q)

14 "Kamu adalah cahaya dunia. (R) Bandar yang dibina di atas bukit tidak dapat disembunyikan. 15 Orang juga tidak menyalakan lampu dan meletakkannya di bawah mangkuk. Sebaliknya mereka meletakkannya di atas pendiriannya, dan itu memberi cahaya kepada semua orang di rumah. (S) 16 Dengan cara yang sama, biarkan cahaya kamu bersinar di hadapan orang lain, (T) agar mereka dapat melihat perbuatan baikmu (U) dan memuliakan (V) Bapamu di surga.

Pemenuhan Undang-Undang

17 “Jangan berfikir bahawa saya datang untuk menghapuskan Taurat atau para Nabi saya tidak datang untuk menghapuskannya tetapi untuk menunaikannya. (W) 18 Kerana benar-benar Aku katakan kepadamu, sehingga langit dan bumi hilang, bukan huruf terkecil, bukan sebatang pena yang paling kecil, dengan cara apa pun akan hilang dari Hukum sehingga semuanya selesai. (X) 19 Oleh itu, siapa pun yang mengetepikan salah satu perintah yang paling tidak (Y) dan mengajar yang lain sesuai akan dipanggil paling sedikit dalam kerajaan surga, tetapi barangsiapa yang mempraktikkan dan mengajarkan perintah-perintah ini akan disebut hebat dalam kerajaan surga. 20 Kerana aku katakan kepadamu bahawa kecuali jika kebenaranmu melampaui kebenaran orang Farisi dan pengajar hukum, kamu pasti tidak akan memasuki kerajaan surga. (Z)

Pembunuhan (AA)

21 "Kamu telah mendengar bahawa dikatakan kepada orang-orang lama dahulu, 'Janganlah kamu membunuh, [a] (AB) dan sesiapa yang membunuh akan dikenakan penghakiman.' 22 Tetapi aku memberitahu kamu bahawa siapa saja yang marah (AC ) dengan saudara lelaki atau saudari [b] [c] akan dikenakan penghakiman. (AD) Sekali lagi, siapa pun yang mengatakan kepada saudara lelaki atau saudari, 'Raca,' [d] bertanggungjawab kepada pengadilan. (AE) Dan sesiapa yang berkata, 'Kamu bodoh!' Akan berada dalam bahaya api neraka. (AF)

23 Oleh itu, jika kamu mempersembahkan hadiahmu di mezbah dan di sana ingat bahawa saudara atau saudaramu ada sesuatu yang menentangmu, 24 tinggalkan hadiahmu di sana di depan mezbah. Mula-mula pergi dan berdamai dengan mereka kemudian datang dan tawarkan hadiah anda.

25 “Selesaikan masalah dengan cepat dengan musuh kamu yang membawa kamu ke pengadilan. Lakukan semasa anda masih bersama dalam perjalanan, atau lawan anda boleh menyerahkan anda kepada hakim, dan hakim boleh menyerahkan anda kepada pegawai tersebut, dan anda mungkin akan dimasukkan ke dalam penjara. 26 Sesungguhnya saya katakan, anda tidak akan keluar sehingga anda telah membayar sesen terakhir.

Perzinaan

27 “Kamu telah mendengar bahawa dikatakan,‘ Kamu tidak boleh berzina. ’[E] (AG) 28 Tetapi aku memberitahu kamu bahawa siapa pun yang memandang wanita dengan penuh nafsu telah melakukan zina dengannya di dalam hatinya. (AH) 29 Sekiranya mata kanan anda menyebabkan anda tersandung, (AI) mencungkilnya dan membuangnya. Adalah lebih baik bagi anda kehilangan satu bahagian badan anda daripada seluruh badan anda dibuang ke neraka. 30 Dan jika tangan kananmu menyebabkan kamu tersandung, (AJ) potong dan buang. Lebih baik anda kehilangan satu bahagian badan anda daripada seluruh tubuh anda masuk neraka.

Perceraian

31 "Telah dikatakan, 'Sesiapa yang menceraikan isterinya mesti memberinya sijil perceraian.' [F] (AK) 32 Tetapi saya memberitahu anda bahawa siapa sahaja yang menceraikan isterinya, kecuali perbuatan tidak bermoral, menjadikannya mangsa berzina, dan sesiapa yang mengahwini wanita yang bercerai berzina. (AL)

Sumpah

33 "Sekali lagi, kamu telah mendengar bahawa dikatakan kepada orang-orang lama, 'Jangan melanggar sumpahmu, (AM) tetapi tunaikanlah kepada TUHAN sumpah yang telah kamu buat.' (AN) 34 Tetapi aku katakan kepadamu, jangan bersumpah sama sekali: (AO) baik oleh surga, kerana itu adalah takhta Tuhan (AP) 35 atau di bumi, kerana itu adalah kaki kakinya atau oleh Yerusalem, kerana itu adalah kota Raja Besar. (AQ) 36 Dan jangan bersumpah dengan kepala, kerana kamu tidak boleh menjadikan satu rambut pun menjadi putih atau hitam. 37 Yang perlu anda katakan hanyalah ‘Ya’ atau ‘Tidak’ (AR) apa sahaja yang melebihi ini berasal dari yang jahat. [g] (AS)

Mata untuk Mata

38 “Kamu pernah mendengar bahawa dikatakan,‘ Mata untuk mata, dan gigi untuk gigi. ’[H] (AT) 39 Tetapi aku katakan kepadamu, jangan menentang orang jahat. Sekiranya ada yang menampar pipi kanan anda, pusingkan pipi yang lain juga. (AU) 40 Dan jika ada yang ingin menuntut kamu dan mengambil bajumu, serahkan juga kot kamu. 41 Sekiranya ada yang memaksa anda pergi sejauh satu batu, pergi dengan mereka sejauh dua batu. 42 Berikan kepada orang yang meminta anda, dan jangan berpaling dari orang yang ingin meminjam dari anda. (AV)

Cinta untuk Musuh

43 "Kamu telah mendengar bahawa dikatakan, 'Cintailah jiranmu [i] (AW) dan benci musuhmu." (AX) 44 Tetapi aku katakan kepadamu, cintailah musuhmu dan doakan mereka yang menganiaya kamu, (AY) 45 agar anda menjadi anak-anak (AZ) Bapa anda di syurga. Dia menyebabkan matahari terbit pada kejahatan dan kebaikan, dan menurunkan hujan kepada orang benar dan orang tidak benar. (BA) 46 Sekiranya anda mengasihi mereka yang mengasihi anda, ganjaran apa yang akan anda dapat? (BB) Bukankah pemungut cukai juga melakukannya? 47 Dan jika anda hanya menyapa orang anda sendiri, apa yang anda lakukan lebih banyak daripada yang lain? Tidakkah orang kafir berbuat demikian? 48 Oleh itu, jadilah sempurna, kerana Bapa surgawi kamu sempurna. (SM)


5.6: Mari Berusaha

Versi Antarabangsa Baru
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri

Terjemahan Hidup Baru
Percaya kepada TUHAN dengan sepenuh hati jangan bergantung pada pengertian anda sendiri.

Versi Standard Bahasa Inggeris
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

Alkitab Belajar Berean
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri

Bible King James
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hatimu dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

Versi King James Baru
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri

Bible Standard Amerika Baru
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

NASB 1995
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

NASB 1977
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bersandar pada pengertianmu sendiri.

Alkitab Terkuat
Percaya dan bergantung pada TUHAN dengan yakin dengan sepenuh hati dan jangan bergantung pada pandanganmu sendiri atau memahami.

Bible Standard Kristian
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri

Bible Standard Holman Christian
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri

Versi Piawai Amerika
Percayalah kepada Yehuwa dengan segenap hatimu, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri:

Alkitab Aram dalam Bahasa Inggeris Plain
Berharap kepada TUHAN Yehuwa dari segenap hati anda dan jangan mempercayai hikmat jiwa anda.

Terjemahan Brenton Septuagint
Percayalah kepada Tuhan dengan segenap hati-Mu dan jangan ditinggikan dengan kebijaksanaan-Mu sendiri.

Versi Bahasa Inggeris Kontemporari
Dengan sepenuh hati anda harus mempercayai TUHAN dan bukan penghakiman anda sendiri.

Alkitab Douay-Rheims
Percayalah kepada Tuhan dengan segenap hatimu, dan jangan bergantung pada kehati-hatianmu sendiri.

Versi Semakan Bahasa Inggeris
Percayalah kepada TUHAN dengan segenap hatimu, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri:

Terjemahan Berita Baik
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati. Jangan sekali-kali bergantung pada apa yang anda fikir anda tahu.

Terjemahan ALLAH & KATA ALLAH
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

Versi Standard Antarabangsa
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

JPS Tanakh 1917
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hatimu, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

Versi Standard Literal
Percayalah kepada YHWH dengan sepenuh hati, dan jangan bersandar pada pemahaman anda sendiri.

Alkitab BERSIH
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

Bible Inggeris Hati Baru
Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

Bible Inggeris Dunia
Percayalah kepada Yahweh dengan sepenuh hati, dan jangan bergantung pada pemahaman anda sendiri.

Terjemahan Literal Muda
Percayalah kepada Yehuwa dengan sepenuh hatimu, dan kepada pengertianmu sendiri jangan bersandar.

Bilangan 9:20
Kadang-kadang awan tetap di atas khemah hanya beberapa hari, dan mereka berkhemah atas perintah TUHAN dan berangkat atas perintah TUHAN.

Mazmur 37: 3
Percayalah kepada TUHAN dan selamat tinggal di negeri ini dan tanamlah kesetiaan.

Mazmur 37: 5
Ikutlah jalanmu kepada TUHAN, percayalah kepada-Nya, dan Dia akan melakukannya.

Amsal 22:19
Supaya kepercayaan anda kepada TUHAN, saya memerintahkan anda hari ini - ya, anda.

Amsal 23: 4
Jangan habiskan diri untuk menjadi kaya, cukup bijak untuk menahan diri.

Amsal 28:26
Dia yang mempercayai dirinya sendiri adalah orang bodoh, tetapi orang yang berjalan dengan bijaksana akan selamat.

Yeremia 9:23
Inilah firman TUHAN: "Janganlah orang bijak membanggakan kebijaksanaannya, atau orang kuat dalam kekuatannya, atau orang kaya dalam kekayaannya.

Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hati dan jangan bergantung pada pengertianmu sendiri.

Amsal 22:19 Agar kepercayaanmu kepada TUHAN, aku telah memberitahumu kepadamu hari ini, bahkan kepada-Mu.

Ayub 13:15 Walaupun dia membunuh saya, namun adakah saya akan mempercayainya: tetapi saya akan menjaga cara saya sendiri di hadapannya.

Mazmur 37: 3,5,7 Percayalah kepada TUHAN, dan berbuat baik begitu adakah engkau akan tinggal di negeri itu, dan sesungguhnya engkau akan diberi makan & # 8230

Amsal 3: 7 Jangan bijaksana di matamu sendiri: takutlah kepada TUHAN, dan jauhilah dari kejahatan.

Amsal 23: 4 Bekerja untuk tidak menjadi kaya: berhenti dari kebijaksanaan anda sendiri.

Amsal 28:26 Dia yang mempercayai hatinya sendiri adalah orang bodoh: tetapi barang siapa berjalan dengan bijak, dia akan dibebaskan.

Ayat 5. - Kepercayaan kepada Tuhan (b'takh el y'hovah) secara harfiah, percayalah kepada Yehuwa. Seluruh kepercayaan kepada Yehuwa, yang tersirat dalam kata-kata, "dengan segenap hati-Mu," di sini tepat ditempatkan di kepala serangkaian nasihat yang terutama berkaitan dengan hubungan Tuhan dan manusia dengannya, selagi kepercayaan atau kepercayaan itu, dengan Idea yang sesuai untuk melepaskan diri daripada bergantung pada diri sendiri, adalah, seperti yang dikatakan oleh Zockler, "asas asas semua agama." Ini adalah pelajaran pertama yang harus dipelajari oleh semua orang, dan tidak kurang perlu bagi orang Yahudi daripada orang Kristian. Tanpa kepercayaan atau kepercayaan ini kepada Tuhan, mustahil untuk melaksanakan mana-mana ajaran agama. Batakh, dengan tepat, "berpegang teguh", dan demikian artinya "untuk mempercayai", "untuk menaruh harapan dan keyakinan seseorang." Kata kerja dengan Yehuwa menunjukkan arah yang harus diambil keyakinan (lih. Mazmur 37: 3, 5). Lean (tishshaen) Vulgate, innitaris diikuti oleh el, seperti b'takh, yang artinya sangat serupa. Shaan, tidak digunakan dalam kal, dalam hiph. menandakan "bersandar, bersandar", sama seperti manusia bersandar pada tombak untuk mendapatkan sokongan. Penggunaan metafora, untuk menenangkan kepercayaan, berasal dari praktik raja-raja yang terbiasa tampil di depan umum bersandar pada teman dan menteri mereka lih. 2 Raja 5:18 2 Raja-raja 7: 2, 17 (Gesenius). Peringatan itu tidak bermaksud bahawa kita tidak boleh menggunakan pemahaman kita sendiri (binab), iaitu membuat rancangan dengan kebijaksanaan, dan menggunakan cara yang sah untuk mencapai tujuan kita tetapi bahawa, ketika kita menggunakannya, kita harus bergantung kepada Tuhan dan-Nya arahan dan peraturan yang berlebihan (Wardlaw) rujuk Yeremia 9:23, 24. "Janganlah orang bijak memuliakan kebijaksanaannya," dan lain-lain. Guru menunjukkan bukan sahaja di mana kita harus bergantung, tetapi juga di mana kita tidak boleh bergantung.

TUHAN
& # 1497 & # 1456 & # 1453 & # 1492 & # 1493 & # 1464 & # 1492 (Yah & # 183weh)
Kata nama - betul - maskulin tunggal
Kuat 3068: TUHAN - nama yang tepat dari Tuhan Israel

hati awak,
& # 1500 & # 1460 & # 1489 & # 1468 & # 1462 & # 1425 & # 1498 & # 1464 (lib & # 183be & # 183 & # 7733 & # 257)
Kata nama - konstruk tunggal maskulin & # 124 orang kedua tunggal maskulin
Strong's 3820: Hati, perasaan, kehendak, akal, pusat


Catatan: Panduan ini bertujuan untuk versi Plesk Onyx 17.5 dan yang lebih baru.

Sekiranya anda pemilik domain, hubungi penyedia perkhidmatan anda untuk mendapatkan bantuan dengan pemasangan sijil Let's Encrypt.

Pastikan bahawa laman web dapat diselesaikan secara global dari Internet ke alamat IPv4 yang sama (dan IPv6, jika dikonfigurasi di sisi pendaftar domain) yang ditetapkan di Plesk di Domain & gt contoh.com & gt Akses Web Hosting.

Untuk mencari alamat IP laman web global:

gunakan mana-mana alat dalam talian (contohnya, MxToolbox DNS Lookup untuk IPv4 dan MxToolbox DNS Lookup IPv6 untuk IPv6

gunakan DNS Google dan utiliti 'nslookup' dalam arahan arahan PC / Mac anda:

MYSQL_LIN: nslookup & ltdomain_name & gt dns.google

Sekiranya alamat IP di Plesk berbeza dengan alamat IP global di Internet, gunakan salah satu penyelesaian berikut:

menukar alamat IP, yang mana domain menyelesaikan secara global, di Domain & gt contoh.com & gt Akses Web Hosting.

Nota: Sekiranya domain tersebut tidak menggunakan IPv6, pastikan bahawa Alamat IPv6 ditetapkan ke Tiada dan tidak ada rekod DNS IPv6 di Domain & gt contoh.com & gt Tetapan DNS. Sekiranya terdapat rekod IPv6 seperti itu, alih keluar.

ubah alamat IP di sisi pendaftar domain ke alamat yang ditentukan di Plesk.

Setelah anda mengesahkan bahawa alamat IP sepadan:

2.1. Ketersediaan laman web

Pastikan laman web dapat diakses dan dilayari dari Internet (tidak ada kesalahan 4xx dan 5xx). Sekiranya laman web menunjukkan halaman Plesk lalai, buat a ujian.txt fail di Domain & gt contoh.com & gt Pengurus Fail dan masukkan beberapa teks ke dalamnya. Kemudian buka fail ini di penyemak imbas web di contoh.com/test.txt dan pastikan ia boleh diakses dari Internet. Sekiranya fail tidak dapat diakses, periksa konfigurasi laman web.

2.2. Langkah tambahan untuk Plesk pada Windows Server (jika Plesk dipasang di Linux, beralih ke langkah 3)

2.2.1. Pergi ke Domain & gt contoh.com & gt Tetapan IIS dan lumpuhkan pilihan Memerlukan SSL / TLS.

2.2.2. Pergi ke Domain & gt contoh.com & gt Pengurus Fail dan:

lumpuhkan peraturan penulisan semula tersuai di web.config, jika ada.

lumpuhkan sokongan Microsoft ASP dan sokongan Microsoft ASP.NET di Domain & gt contoh.com & gt Hosting Tetapan.

buat a ujian.txt failkan dalam folder .secara-cabaran terkenal (di mana Let's Encrypt menyimpan fail sementara) dan masukkan beberapa teks ke dalamnya. Kemudian buka fail ini di penyemak imbas web di http://example.com/.well-known/acme-challenge/test.txt dan pastikan ia boleh diakses dari Internet melalui HTTP tanpa www awalan. Sekiranya fail tidak dapat diakses, periksa konfigurasi laman web.

2.2.3 Sekiranya SSL tidak dapat dikeluarkan untuk nama host, pastikan Laman Web Lalai dimulakan di IIS.

Sekiranya domain telah dipindahkan dari versi Plesk lama, pastikan bahawa Jalankan laman web dalam mod keserasian untuk pilihan lama "Isi SSL / TLS dan bukan SSL / TLS yang terpisah" pilihan tidak diaktifkan pada Domain & gt contoh.com & gt Tetapan Hosting.

Komen

Anda juga boleh membuat pautan dari pilihan httpsdocs / .well ke httpdocs / .well terkenal dan simpan 'Jalankan laman web dalam mod keserasian untuk pilihan lama "Asingkan SSL / TLS dan bukan SSL / TLS kandungan"'diaktifkan. Masalah ini diselesaikan "Token kebenaran tidak tersedia di https: //domain.tld/.well-known/acme-challenge/***. Untuk menyelesaikan masalah ini, memungkinkan untuk memuat turun fail token melalui URL di atas . "

Kami juga menghadapi masalah memperbaharui sijil Let's Encrypt. Ini kerana kita mempunyai peraturan menulis semula URL yang secara automatik mengalihkan semua permintaan dari HTTP ke HTTPS, Seperti yang tertulis di atas "Let's Encrypt membuat fail sementara di kedalaman root dokumen domain untuk membuat sijil dan mengesahkan bahawa anda memiliki domain ini ". Folder sementara ini dinamakan ".well-known". Kami mengecualikan folder ini dari peraturan menulis semula, kini pelanjutan Plesk Let's Encrypt berfungsi dengan baik. Oleh itu, tambahkan pengecualian dan ia akan berfungsi, anda tidak perlu menggunakan semua cadangan yang ditulis di atas.

@QiQQ betul. perkara yang sama dijelaskan secara ringkas dalam 6 langkah

Terima kasih kerana berkongsi maklum balas.

Juga tidak berfungsi sekiranya peraturan Docker Proxy disiapkan. Malangnya ini melanggar pembaharuan automatik. Senang melihat kaedah pengesahan alternatif yang disokong (iaitu DNS)

Terima kasih kerana berkongsi kes seperti itu.

Ciri-ciri mengenai Let's Encrypt boleh dicadangkan di sini di laman web rasmi Let's Encrypt.

Hai @Ivan
Saya yakin anda sudah tahu bahawa mari kita menyulitkan menyokong cabaran DNS dan sebenarnya DNS-01 adalah satu-satunya cara untuk mengesahkan domain wildcard.
Oleh itu, ini adalah ciri enkripsi mari yang sudah tersedia tetapi plugin Plesk tidak menyokong.

Ya, memang, sijil wildcard Let's Encrypt dikeluarkan menggunakan cabaran DNS.

Fungsi ini akan dikeluarkan dalam kemas kini pelanjutan Let's Encrypt di masa depan. Pembangun Plesk sedang berusaha mengemas kini.

Semua cadangan mengenai fungsi Plesk yang diperlukan tambahan boleh ditinggalkan di sini.

Penyelesaian ini tidak menyelesaikan masalah saya (ralat 400). Saya telah menyelesaikan semuanya dari halaman ini.

Saya mempunyai 3 domain lain yang dilindungi menggunakan plugin LetsEncrypt cert, jadi saya tahu ia berfungsi, saya tidak dapat menemui masalah dengan domain ini. Saya juga mencuba CloudFlare SSL dan itu juga menunjukkan bahawa ia tidak sah. Saya telah menamakan semula .htaccess, saya mengingatkan semula peraturan penulisan semula dalam Plesk - serius semua yang dapat saya temui.

Sekiranya ada orang lain yang mempunyai kemungkinan perbaikan lain, saya tidak sabar-sabar.

Juga di bahagian atas artikel ini mengatakan hanya 6 percubaan seminggu - Saya telah membaca tempat lain bahawa ia adalah 5 percubaan sejam. Yang manakah benar?

Helo! Sekiranya artikel ini tidak membantu dan tidak ada artikel lain di Pangkalan Pengetahuan kami yang boleh membantu anda, saya boleh mencadangkan menghubungi sokongan Plesk mengikut artikel berikut: https://support.plesk.com/hc/en-us/articles/ 213608509

semasa saya ingin mengeluarkan ssl hanya untuk domain, ralat berikut ditunjukkan:

Ralat: Tidak dapat mengeluarkan sijil Let's Encrypt SSL / TLS untuk mydomain.com.
Perincian
Respons tidak sah dari https://acme-v02.api.letsencrypt.org/acme/challenge/82wRRjsp4gIjvsvzsCnDdRJg2ZU9pPMu0jl49-7J73k/17801667041.
Perincian:
Jenis: urn: ietf: params: acme: error: tidak dibenarkan
Status: 403
Perincian: ID akaun pengguna tidak sepadan dengan ID akaun dalam kebenaran

domain lain tidak mempunyai masalah dan ssl dikeluarkan juga. hanya untuk domain saya menghadapi masalah ini.

Bagaimana saya dapat menyelesaikan masalah ini?

Masalahnya harus berada di sisi pangkalan data Let's Encrypt tetapi kita ada jalan penyelesaiannya.

1. Sambungkan ke pelayan melalui SSH
2. Cari fail JSON yang sesuai menggunakan arahan berikut. Gunakan nama domain sebenar dan alamat e-mel penerbit:
# grep -r "[email protected]" / usr / local / psa / var / modules / letsencrypt / pendaftaran
# grep -r "example.com" / usr / local / psa / var / modules / letsencrypt / pesanan
3. Keluarkan fail json yang diasaskan pada langkah 2
4. Pasang sijil Let's Encrypt

Terima kasih atas penyelesaian anda tetapi pelayan saya adalah windows.

Saya akhirnya menyelesaikan masalah :)

1- pergi ke jalan berikut:

C: Program Files (x86) Plesk var modules letsencrypt pesanan

2- Cari fail yang merangkumi log domain anda. anda boleh perhatikan untuk mengubah tarikh untuk mendapatkannya.

3- Keluarkan fail yang anda buat pada langkah2.

4- Pasang mari encrypt sijil sekali lagi.

Terima kasih kerana memberitahu kami.

Maklumat ini mungkin berguna untuk Pleskians.

Walaupun SSL dilumpuhkan di bawah Tetapan Hosting, Sijil: Tidak terpilih dan sijil SSL Let's Encrypt dihapuskan, tetapi banyak kesalahan masih dapat dilihat di panel.log: Respons tidak sah dari http://xxx.com/.well-known/acme -cabar / cceIRPm.

Mengapa Plesk masih cuba memperbaharui atau mengaktifkan sijil walaupun semuanya dilumpuhkan dengan SSL dan Let's Encrypt tidak lagi dipasang untuk domain xxx.com?

Ribuan fail ada dalam beberapa hari / minggu, dalam direktori / acme-Challenge /.
ini adalah ruang cakera dan peruntukan sumber yang tidak diperlukan.

@Vladimir Chernikov semestinya jawapannya ditambahkan ke bahagian atas. terima kasih!!

Saya baru sahaja memasang Onyx 18.0.23 terbaru dan mengatakan bahawa:
Mel web untuk domain tanpa hosting fizikal kini dapat diamankan dengan sijil SSL / TLS.


Tablet Amazon Fire: Memasang aplikasi dari sumber yang tidak diketahui di Fire OS 5.6.0

Amazon baru-baru ini mula melancarkan Fire OS 5.6.0 untuk tablet Amazon Fire, Fire HD 8 dan Fire HD 10. Antara lain, ia termasuk dulang pemberitahuan yang diperbaharui yang menunjukkan ikon untuk aplikasi yang menginginkan perhatian anda dan bukan hanya nombor yang menunjukkan berapa banyak pemberitahuan yang tersedia.

Tetapi orang yang telah mencuba memasang aplikasi dari luar Amazon Appstore telah melihat perubahan lain pada Fire OS 5.6.0 & # 8212 kotak & # 8220install & # 8221 berwarna kelabu ketika anda memasang fail APK.

Berita baiknya ialah bahawa terdapat penyelesaian yang sangat mudah. Sebenarnya, ada dua pilihan, dan kedua-duanya berfungsi.

Kemas kini: Berita yang lebih baik ialah penyelesaian tidak diperlukan lagi. Amazon melancarkan kemas kini pada awal Disember yang menyelesaikan masalah butang pemasangan yang berwarna kelabu.

Artikel asal bersambung di bawah.

Sekiranya anda mempunyai tablet yang menjalankan Fire OS 5.6.0 dan anda ingin memasang aplikasi yang tidak terdapat di kedai Amazon & # 8217, perkara pertama yang perlu anda lakukan ialah masuk ke tetapan peranti & # 8217s, cari menu Keselamatan, dan kemudian alihkan suis di sebelah & # 8220apps dari sumber yang tidak diketahui. & # 8221

Seterusnya, cari APK yang ingin anda pasang, muat turun dan jalankan. Anda mungkin akan disambut oleh menu pemasang yang sebenarnya tidak membenarkan anda menekan butang memasang.

Inilah & # 8217s bagaimana untuk menyelesaikannya:

  1. Tekan butang kuasa.
  2. Setelah skrin mati, tekan butang kuasa sekali lagi dan buka kunci skrin anda.

Anda harus melihat menu yang sama, tetapi kali ini butang memasang harus berwarna oren.

Itu & # 8217snya. Teruskan dan pasang aplikasi anda.

Sekiranya, atas sebab tertentu, anda tidak mahu menggunakan kaedah itu, ada pilihan lain:

  1. Tekan butang terkini dan arahkan ke aplikasi lain.
  2. Kembalilah ke pemasang (atau buka pemasang semula menggunakan penyemak imbas fail jika itu cara anda memulakannya pada kali pertama).

Anda kini boleh memasang aplikasi anda.

Sekiranya anda mencari alternatif yang boleh dipercayai untuk Amazon Appstore, kami mendapat senarai tempat menarik untuk dicari. Atau anda boleh mencuba memasang Google Play Store. Walaupun memerlukan beberapa klik lagi dengan Fire OS 5.6.0, kaedah yang sama yang saya gunakan pada awal tahun ini harus berfungsi.

Sebenarnya, kerana saya sudah memasang Play Store pada tablet Fire HD 8 saya, saya telah menyedari bahawa penyelesaian paling mudah untuk masalah aplikasi yang tidak diketahui hanyalah memasang aplikasi melalui Play Store. Tidak ada gelung tambahan untuk dilalui. Play Store berfungsi sama di Fire OS 5.6.0 seperti yang berlaku untuk Fire OS 5.4.


5.6: Mari Berusaha

Penolakan di Nazaret. 1 a Dia berangkat dari sana dan datang ke tempat asalnya, * ditemani oleh murid-muridnya. 2 * Ketika hari Sabat datang, dia mulai mengajar di rumah ibadat, dan banyak yang mendengarnya terkejut. Mereka berkata, "Dari mana lelaki ini mendapatkan semua ini? Kebijaksanaan apa yang telah diberikan kepadanya? Apa perbuatan hebat yang dilakukan oleh tangannya! 3 b Bukankah dia tukang kayu, * anak Maria, dan saudara Yakobus dan Yose dan Yudas dan Simon? Dan bukankah saudara perempuannya di sini bersama kami? " Dan mereka menyinggung perasaannya. 4 * c Yesus berkata kepada mereka, "Seorang nabi bukan tanpa kehormatan kecuali di tempat asalnya dan di antara kerabatnya dan di rumahnya sendiri." 5 Jadi dia tidak dapat melakukan perbuatan hebat di sana, selain menyembuhkan beberapa orang sakit dengan meletakkan tangannya pada mereka. 6 Dia kagum dengan kurangnya kepercayaan mereka.

Misi Dua Belas. Dia berkeliling ke kampung-kampung di sekitarnya mengajar. 7 d Dia memanggil Dua Belas * dan mula mengirim mereka dua dua dan memberi mereka kuasa atas roh-roh yang tidak bersih. 8 * Dia memerintahkan mereka untuk tidak mengambil apa-apa untuk perjalanan melainkan tongkat — tidak ada makanan, tidak ada karung, tidak ada uang di tali pinggang mereka. 9 Walau bagaimanapun, mereka memakai selipar tetapi bukan jubah kedua. 10 * Dia berkata kepada mereka, "Di mana sahaja kamu memasuki sebuah rumah, tetaplah di sana sehingga kamu pergi dari sana. 11 Apa sahaja tempat yang tidak menyambut anda atau mendengarkan anda, tinggalkan di sana dan hancurkan debu dari kaki anda sebagai kesaksian terhadap mereka. 12 Oleh itu, mereka pergi dan memberitakan pertobatan. 13 * Mereka mengusir banyak setan, dan mereka mengurapi dengan minyak banyak orang yang sakit dan menyembuhkan mereka.

Pendapat Herodes mengenai Yesus. * 14 Raja Herodes * mendengarnya, kerana kemasyhurannya telah tersebar luas, dan orang-orang berkata, "Yohanes Pembaptis telah dibangkitkan dari antara orang mati, itulah sebabnya kuasa-kuasa besar bekerja di dalam dirinya." g 15 Yang lain mengatakan, "Dia adalah Elia" yang lain, "Dia adalah seorang nabi seperti mana-mana nabi." 16 Tetapi ketika Herodes mengetahui hal itu, dia berkata, "Yohaneslah yang aku memenggal kepala. Dia telah dibesarkan. "

Kematian John Pembaptis. * 17 Herodes adalah orang yang telah ditangkap oleh John dan dipenjara kerana Herodias, isteri saudaranya Philip, yang telah dia nikahi. 18 Yohanes berkata kepada Herodes, "Tidak sah bagi kamu untuk memiliki isteri saudaramu." j 19 Herodias * menyimpan dendam terhadapnya dan ingin membunuhnya tetapi tidak dapat melakukannya. 20 Herodes takut kepada Yohanes, mengetahuinya sebagai orang yang saleh dan suci, dan menjaganya. Ketika mendengarnya bercakap, dia sangat bingung, namun dia suka mendengarkannya. 21 Dia mendapat kesempatan suatu hari ketika Herodes, pada hari ulang tahunnya, memberikan jamuan untuk istana, pegawai tenteranya, dan orang-orang terkemuka di Galilea. 22 Anak perempuan Herodias sendiri masuk dan mengadakan tarian yang menggembirakan Herod dan tetamunya. Raja berkata kepada gadis itu, "Tanyakan padaku apa yang kamu inginkan dan aku akan memberikannya kepadamu." 23 Dia bahkan bersumpah [banyak hal] kepadanya, "Aku akan memberikan kepadamu apa yang kamu minta kepadaku, bahkan kepada separuh kerajaanku." k 24 Dia keluar dan berkata kepada ibunya, "Apa yang harus aku minta?" Dia menjawab, "Kepala Yohanes Pembaptis." 25 Gadis itu bergegas kembali menghadap raja dan memintanya, "Saya ingin kamu memberikan saya sekaligus di atas piring kepala Yohanes Pembaptis." 26 Raja merasa sangat tertekan, tetapi kerana sumpah dan para tamu, dia tidak ingin memungkiri kata-katanya kepadanya. 27 l Oleh itu, dia segera mengirim seorang algojo dengan perintah untuk mengembalikan kepalanya. Dia pergi dan memenggal kepalanya di penjara. 28 Dia membawa kepalanya di atas pinggan dan memberikannya kepada gadis itu. Gadis itu seterusnya memberikannya kepada ibunya. 29 Ketika murid-muridnya mendengarnya, mereka datang dan mengambil mayatnya dan meletakkannya di kubur.

Kembalinya Dua Belas. 30 Para rasul * berkumpul bersama Yesus dan melaporkan semua yang telah mereka lakukan dan ajarkan. m 31 * Dia berkata kepada mereka, "Pergilah sendiri ke tempat yang sepi dan berehat sebentar." Orang ramai datang dan pergi dalam jumlah yang banyak, dan mereka tidak mempunyai peluang untuk makan. n 32 Oleh itu, mereka pergi dengan menaiki kapal dengan sendirinya ke tempat yang sepi. o 33 Orang melihat mereka pergi dan ramai yang mengetahuinya. Mereka bergegas ke sana dengan berjalan kaki dari semua bandar dan tiba di tempat di hadapan mereka.

Makan Lima Ribu. 34 Ketika dia turun dan melihat orang banyak, hatinya terharu karena mereka kasihan, kerana mereka seperti domba tanpa gembala dan dia mulai mengajar mereka banyak hal. 35 * Sekarang sudah larut dan murid-muridnya menghampirinya dan berkata, "Ini adalah tempat yang sepi dan sudah sangat terlambat. 36 Ketepikan mereka sehingga mereka dapat pergi ke ladang dan kampung sekitar dan membeli sendiri sesuatu untuk dimakan. " 37 Dia berkata kepada mereka sebagai balasan, "Beri mereka makanan sendiri." Tetapi mereka berkata kepadanya, "Apakah kita akan membeli makanan bernilai dua ratus hari dan memberikannya untuk mereka makan?" 38 Dia bertanya kepada mereka, "Berapa banyak roti yang kamu ada? Pergi dan lihat. " Dan ketika mereka mengetahui mereka berkata, "Lima roti dan dua ikan." 39 Oleh itu, dia memerintahkan agar mereka duduk dalam kumpulan di rumput hijau. 40 * Orang-orang mengambil tempat masing-masing beratus-ratus dan lima puluhan. 41 Kemudian, sambil mengambil lima roti dan dua ikan itu dan melihat ke surga, dia mengatakan berkat itu, memecahkan roti itu, dan memberikannya kepada murid-muridnya untuk menghadap orang-orang yang dia juga membagi dua ikan itu di antara mereka semua. * 42 Mereka semua makan dan berpuas hati. 43 Dan mereka mengambil dua belas bakul anyaman yang penuh dengan serpihan dan sisa-sisa ikan. 44 Mereka yang makan roti itu adalah lima ribu orang.

Berjalan di atas Air. * 45 Kemudian dia membuat murid-muridnya masuk ke perahu dan mendahului dia ke seberang menuju Bethsaida, * sementara dia memberhentikan orang banyak. 46 * Ketika dia meninggalkan mereka, dia pergi ke gunung untuk berdoa. 47 Ketika waktu petang, kapal itu jauh di laut dan dia sendirian di pantai. 48 Kemudian dia melihat bahawa mereka dilemparkan ketika mendayung, kerana angin melawan mereka. Mengenai jam keempat malam, dia datang ke arah mereka yang berjalan di laut. * Dia bermaksud melewati mereka. 49 Tetapi ketika mereka melihatnya berjalan di laut, mereka menyangka bahawa itu adalah hantu dan berseru. 50 * Mereka semua telah melihatnya dan ketakutan. Tetapi sekaligus dia berbicara dengan mereka, "Berani, aku, jangan takut!" 51 Dia masuk ke dalam kapal bersama mereka dan angin mereda. Mereka [benar-benar] tercengang. 52 Mereka tidak memahami kejadian roti itu. * Sebaliknya, hati mereka dikeraskan. q

Penyembuhan di Gennesaret. 53 r Setelah melintasi, mereka sampai di Gennesaret dan mengikat di sana. 54 Semasa mereka meninggalkan kapal, orang-orang segera mengenalinya. 55 Mereka bergegas tentang negara sekitarnya dan mulai membawa orang sakit ke tikar ke mana sahaja mereka mendengar dia berada. 56 Apa pun kampung atau kota atau kawasan desa yang dia masuki, mereka meletakkan orang sakit di pasar dan memintanya agar mereka hanya menyentuh jumbai di jubahnya dan sebanyak yang disembuhkannya sembuh. s

* [6: 1] Tempat asalnya: perkataan Yunani patris di sini merujuk kepada Nazaret (lih. Mrk 1: 9 Luk 4:16, 23–24) walaupun itu juga dapat berarti tanah asli.

* [6: 3] Bukankah dia bukan tukang kayu? : tidak ada Injil lain yang memanggil Yesus sebagai tukang kayu. Sebilangan saksi mempunyai "anak tukang kayu", seperti di Mat 13:55. Anak Maria: bertentangan dengan kebiasaan Yahudi, yang memanggil seseorang sebagai anak ayahnya, ungkapan ini dapat menggambarkan kepercayaan Markus sendiri bahawa Tuhan adalah Bapa Yesus (Mrk 1: 1, 11 8:38 13:32 14:36) . Saudara lelaki James… Simon: Dalam penggunaan bahasa Semit, istilah “saudara”, “saudara perempuan” diterapkan tidak hanya untuk anak-anak orang tua yang sama, tetapi untuk keponakan, keponakan, sepupu, saudara lelaki tiri, dan saudara perempuan tiri. Kej 14:16 29:15 Lv 10: 4. Walaupun seseorang tidak dapat menganggap bahawa makna kata Yunani harus dicari sejak awal dari penggunaan Semit, Septuaginta sering menerjemahkan bahasa Ibrani 'Āh dengan perkataan Yunani adelphos, “brother,” as in the cited passages, a fact that may argue for a similar breadth of meaning in some New Testament passages. For instance, there is no doubt that in v. 17, “brother” is used of Philip, who was actually the half-brother of Herod Antipas. On the other hand, Mark may have understood the terms literally see also 3:31–32 Mt 12:46 13:55–56 Lk 8:19 Jn 7:3, 5. The question of meaning here would not have arisen but for the faith of the church in Mary’s perpetual virginity.

* [6:4] A prophet is not without honor except…in his own house : a saying that finds parallels in other literatures, especially Jewish and Greek, but without reference to a prophet. Comparing himself to previous Hebrew prophets whom the people rejected, Jesus intimates his own eventual rejection by the nation especially in view of the dishonor his own relatives had shown him (Mk 3:21) and now his townspeople as well.

* [6:5] He was not able to perform any mighty deed there : according to Mark, Jesus’ power could not take effect because of a person’s lack of faith.

* [6:7–13] The preparation for the mission of the Twelve is seen in the call (1) of the first disciples to be fishers of men (Mk 1:16–20), (2) then of the Twelve set apart to be with Jesus and to receive authority to preach and expel demons (Mk 3:13–19). Now they are given the specific mission to exercise that authority in word and power as representatives of Jesus during the time of their formation.

* [6:8–9] In Mark the use of a walking stick (Mk 6:8) and sandals (Mk 6:9) is permitted, but not in Mt 10:10 nor in Lk 10:4. Mark does not mention any prohibition to visit pagan territory and to enter Samaritan towns. These differences indicate a certain adaptation to conditions in and outside of Palestine and suggest in Mark’s account a later activity in the church. For the rest, Jesus required of his apostles a total dependence on God for food and shelter cf. Mk 6:35–44 8:1–9.

* [6:10–11] Remaining in the same house as a guest (Mk 6:10) rather than moving to another offering greater comfort avoided any impression of seeking advantage for oneself and prevented dishonor to one’s host. Shaking the dust off one’s feet served as testimony against those who rejected the call to repentance.

* [6:13] Anointed with oil…cured them : a common medicinal remedy, but seen here as a vehicle of divine power for healing.

* [6:14–16] The various opinions about Jesus anticipate the theme of his identity that reaches its climax in Mk 8:27–30.

* [6:17–29] Similarities are to be noted between Mark’s account of the imprisonment and death of John the Baptist in this pericope, and that of the passion of Jesus (Mk 15:1–47). Herod and Pilate, each in turn, acknowledges the holiness of life of one over whom he unjustly exercises the power of condemnation and death (Mk 6:26–27 15:9–10, 14–15). The hatred of Herodias toward John parallels that of the Jewish leaders toward Jesus. After the deaths of John and of Jesus, well-disposed persons request the bodies of the victims of Herod and of Pilate in turn to give them respectful burial (Mk 6:29 15:45–46).

* [6:30] Apostles : here, and in some manuscripts at Mk 3:14, Mark calls apostles (i.e., those sent forth) the Twelve whom Jesus sends as his emissaries, empowering them to preach, to expel demons, and to cure the sick (Mk 6:13). Only after Pentecost is the title used in the technical sense.

* [6:31–34] The withdrawal of Jesus with his disciples to a desert place to rest attracts a great number of people to follow them. Toward this people of the new exodus Jesus is moved with pity he satisfies their spiritual hunger by teaching them many things, thus gradually showing himself the faithful shepherd of a new Israel cf. Nm 27:17 Ez 34:15.

* [6:35–44] See note on Mt 14:13–21. Compare this section with Mk 8:1–9. The various accounts of the multiplication of loaves and fishes, two each in Mark and in Matthew and one each in Luke and in John, indicate the wide interest of the early church in their eucharistic gatherings see, e.g., Mk 6:41 8:6 14:22 and recall also the sign of bread in Ex 16 Dt 8:3–16 Ps 78:24–25 105:40 Wis 16:20–21.

* [6:40] The people…in rows by hundreds and by fifties : reminiscent of the groupings of Israelites encamped in the desert (Ex 18:21–25) and of the wilderness tradition of the prophets depicting the transformation of the wasteland into pastures where the true shepherd feeds his flock (Ez 34:25–26) and makes his people beneficiaries of messianic grace.

* [6:41] On the language of this verse as eucharistic (cf. Mk 14:22), see notes on Mt 14:19, 20. Jesus observed the Jewish table ritual of blessing God before partaking of food.

* [6:45] To the other side toward Bethsaida : a village at the northeastern shore of the Sea of Galilee.

* [6:46] He went off to the mountain to pray : see Mk 1:35–38. In Jn 6:15 Jesus withdrew to evade any involvement in the false messianic hopes of the multitude.

* [6:48] Walking on the sea : see notes on Mt 14:22–33 and on Jn 6:19.

* [6:50] It is I, do not be afraid! : literally, “I am.” This may reflect the divine revelatory formula of Ex 3:14 Is 41:4, 10, 14 43:1–3, 10, 13. Mark implies the hidden identity of Jesus as Son of God.

* [6:52] They had not understood…the loaves : the revelatory character of this sign and that of the walking on the sea completely escaped the disciples. Their hearts were hardened : in Mk 3:5–6 hardness of heart was attributed to those who did not accept Jesus and plotted his death. Here the same disposition prevents the disciples from comprehending Jesus’ self-revelation through signs cf. Mk 8:17.


Matthew

The Sermon on the Mount. 1 * When he saw the crowds, * he went up the mountain, and after he had sat down, his disciples came to him. 2 He began to teach them, saying:

The Beatitudes *

3 “Blessed are the poor in spirit, *

for theirs is the kingdom of heaven. a

4 * Blessed are they who mourn, b

for they will be comforted.

for they will inherit the land.

6 Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, *

for they will be satisfied.

7 Blessed are the merciful,

for they will be shown mercy. d

8 * Blessed are the clean of heart, e

9 Blessed are the peacemakers,

for they will be called children of God.

10 Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, *

for theirs is the kingdom of heaven. f

11 Blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you [falsely] because of me. g 12 * Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven. h Thus they persecuted the prophets who were before you.

The Similes of Salt and Light. * 13 i “You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned? It is no longer good for anything but to be thrown out and trampled underfoot. * 14 You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden. j 15 Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house. k 16 Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father. l

Teaching About the Law. 17 * “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill. 18 Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will pass from the law, until all things have taken place. m 19 Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever obeys and teaches these commandments will be called greatest in the kingdom of heaven. * 20 I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter into the kingdom of heaven.

Teaching About Anger. * 21 “You have heard that it was said to your ancestors, n ‘You shall not kill and whoever kills will be liable to judgment.’ * 22 * But I say to you, whoever is angry * with his brother will be liable to judgment, o and whoever says to his brother, ‘Raqa,’ will be answerable to the Sanhedrin, and whoever says, ‘You fool,’ will be liable to fiery Gehenna. 23 Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recall that your brother has anything against you, p 24 leave your gift there at the altar, go first and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift. 25 Settle with your opponent quickly while on the way to court with him. q Otherwise your opponent will hand you over to the judge, and the judge will hand you over to the guard, and you will be thrown into prison. 26 Amen, I say to you, you will not be released until you have paid the last penny.

Teaching About Adultery. 27 * “You have heard that it was said, r ‘You shall not commit adultery.’ 28 But I say to you, everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. 29 * If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. s It is better for you to lose one of your members than to have your whole body thrown into Gehenna. 30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body go into Gehenna.

Teaching About Divorce. 31 * “It was also said, ‘Whoever divorces his wife must give her a bill of divorce.’ t 32 But I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. awak

Teaching About Oaths. 33 * v “Again you have heard that it was said to your ancestors, ‘Do not take a false oath, but make good to the Lord all that you vow.’ 34 w But I say to you, do not swear at all * not by heaven, for it is God’s throne 35 nor by the earth, for it is his footstool nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. 36 Do not swear by your head, for you cannot make a single hair white or black. 37 * Let your ‘Yes’ mean ‘Yes,’ and your ‘No’ mean ‘No.’ Anything more is from the evil one.

Teaching About Retaliation. 38 * “You have heard that it was said, x ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ 39 y But I say to you, offer no resistance to one who is evil. When someone strikes you on [your] right cheek, turn the other one to him as well. 40 If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand him your cloak as well. 41 Should anyone press you into service for one mile, * go with him for two miles. z 42 Give to the one who asks of you, and do not turn your back on one who wants to borrow. a

Love of Enemies. * 43 b “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ c 44 But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you, 45 that you may be children of your heavenly Father, for he makes his sun rise on the bad and the good, and causes rain to fall on the just and the unjust. 46 For if you love those who love you, what recompense will you have? Do not the tax collectors * do the same? 47 And if you greet your brothers only, what is unusual about that? Do not the pagans do the same? * 48 So be perfect, * just as your heavenly Father is perfect. d

* [5:1–7:29] The first of the five discourses that are a central part of the structure of this gospel. It is the discourse section of the first book and contains sayings of Jesus derived from Q and from M. The Lucan parallel is in that gospel’s “Sermon on the Plain” (Lk 6:20–49), although some of the sayings in Matthew’s “Sermon on the Mount” have their parallels in other parts of Luke. The careful topical arrangement of the sermon is probably not due only to Matthew’s editing he seems to have had a structured discourse of Jesus as one of his sources. The form of that source may have been as follows: four beatitudes (Mt 5:3–4, 6, 11–12), a section on the new righteousness with illustrations (Mt 5:17, 20–24, 27–28, 33–48), a section on good works (Mt 6:1–6, 16–18), and three warnings (Mt 7:1–2, 15–21, 24–27).

* [5:1–2] Unlike Luke’s sermon, this is addressed not only to the disciples but to the crowds (see Mt 7:28).

* [5:3–12] The form Blessed are (is) occurs frequently in the Old Testament in the Wisdom literature and in the psalms. Although modified by Matthew, the first, second, fourth, and ninth beatitudes have Lucan parallels (Mt 5:3 // Lk 6:20 Mt 5:4 // Lk 6:21b Mt 5:6 // Lk 6:21a Mt 5:11–12 // Lk 5:22–23). The others were added by the evangelist and are probably his own composition. A few manuscripts, Western and Alexandrian, and many versions and patristic quotations give the second and third beatitudes in inverted order.

* [5:3] The poor in spirit : in the Old Testament, the poor (’anāwîm) are those who are without material possessions and whose confidence is in God (see Is 61:1 Zep 2:3 in the NAB the word is translated lowly and humble , respectively, in those texts). Matthew added in spirit in order either to indicate that only the devout poor were meant or to extend the beatitude to all, of whatever social rank, who recognized their complete dependence on God. The same phrase poor in spirit is found in the Qumran literature (1QM 14:7).

* [5:4] Cf. Is 61:2, “(The Lord has sent me)…to comfort all who mourn.” They will be comforted : here the passive is a “theological passive” equivalent to the active “God will comfort them” so also in Mt 5:6, 7.

* [5:5] Cf. Ps 37:11, “…the meek shall possess the land.” In the psalm “the land” means the land of Palestine here it means the kingdom.

* [5:6] For righteousness : a Matthean addition. For the meaning of righteousness here, see note on Mt 3:14–15.

* [5:8] Cf. Ps 24:4. Only one “whose heart is clean” can take part in the temple worship. To be with God in the temple is described in Ps 42:3 as “beholding his face,” but here the promise to the clean of heart is that they will see God not in the temple but in the coming kingdom.

* [5:10] Righteousness here, as usually in Matthew, means conduct in conformity with God’s will.

* [5:12] The prophets who were before you : the disciples of Jesus stand in the line of the persecuted prophets of Israel. Some would see the expression as indicating also that Matthew considered all Christian disciples as prophets.

* [5:13–16] By their deeds the disciples are to influence the world for good. They can no more escape notice than a city set on a mountain . If they fail in good works, they are as useless as flavorless salt or as a lamp whose light is concealed.

* [5:13] The unusual supposition of salt losing its flavor has led some to suppose that the saying refers to the salt of the Dead Sea that, because chemically impure, could lose its taste.

* [5:17–20] This statement of Jesus’ position concerning the Mosaic law is composed of traditional material from Matthew’s sermon documentation (see note on Mt 5:1–7:29), other Q material (cf. Mt 18 Lk 16:17), and the evangelist’s own editorial touches. To fulfill the law appears at first to mean a literal enforcement of the law in the least detail: until heaven and earth pass away nothing of the law will pass (Mt 5:18). Yet the “passing away” of heaven and earth is not necessarily the end of the world understood, as in much apocalyptic literature, as the dissolution of the existing universe. The “turning of the ages” comes with the apocalyptic event of Jesus’ death and resurrection, and those to whom this gospel is addressed are living in the new and final age, prophesied by Isaiah as the time of “new heavens and a new earth” (Is 65:17 66:22). Meanwhile, during Jesus’ ministry when the kingdom is already breaking in, his mission remains within the framework of the law, though with significant anticipation of the age to come, as the following antitheses (Mt 5:21–48) show.

* [5:19] Probably these commandments means those of the Mosaic law. But this is an interim ethic “until heaven and earth pass away.”

* [5:21–48] Six examples of the conduct demanded of the Christian disciple. Each deals with a commandment of the law, introduced by You have heard that it was said to your ancestors or an equivalent formula, followed by Jesus’ teaching in respect to that commandment, But I say to you thus their designation as “antitheses.” Three of them accept the Mosaic law but extend or deepen it (Mt 5:21–22 27–28 43–44) three reject it as a standard of conduct for the disciples (Mt 5:31–32 33–37 38–39).

* [5:21] Cf. Ex 20:13 Dt 5:17. The second part of the verse is not an exact quotation from the Old Testament, but cf. Ex 21:12.

* [5:22–26] Reconciliation with an offended brother is urged in the admonition of Mt 5:23–24 and the parable of Mt 5:25–26 (//Lk 12:58–59). The severity of the judge in the parable is a warning of the fate of unrepentant sinners in the coming judgment by God.

* [5:22] Anger is the motive behind murder, as the insulting epithets are steps that may lead to it. They, as well as the deed, are all forbidden. Raqa : an Aramaic word rēqā’ atau rēqâ probably meaning “imbecile,” “blockhead,” a term of abuse. The ascending order of punishment, judgment (by a local council?), trial before the Sanhedrin , condemnation to Gehenna , points to a higher degree of seriousness in each of the offenses. Sanhedrin : the highest judicial body of Judaism. Gehenna : in Hebrew gê-hinnōm, “Valley of Hinnom,” or gê ben-hinnōm, “Valley of the son of Hinnom,” southwest of Jerusalem, the center of an idolatrous cult during the monarchy in which children were offered in sacrifice (see 2 Kgs 23:10 Jer 7:31). In Jos 18:16 (Septuagint, Codex Vaticanus) the Hebrew is transliterated into Greek as gaienna, which appears in the New Testament as geenna. The concept of punishment of sinners by fire either after death or after the final judgment is found in Jewish apocalyptic literature (e.g., Enoch 90:26) but the name geenna is first given to the place of punishment in the New Testament.

* [5:29–30] No sacrifice is too great to avoid total destruction in Gehenna .

* [5:31–32] See Dt 24:1–5. The Old Testament commandment that a bill of divorce be given to the woman assumes the legitimacy of divorce itself. It is this that Jesus denies. (Unless the marriage is unlawful) : this “exceptive clause,” as it is often called, occurs also in Mt 19:9, where the Greek is slightly different. There are other sayings of Jesus about divorce that prohibit it absolutely (see Mk 10:11–12 Lk 16:18 cf. 1 Cor 7:10, 11b), and most scholars agree that they represent the stand of Jesus. Matthew’s “exceptive clauses” are understood by some as a modification of the absolute prohibition. It seems, however, that the unlawfulness that Matthew gives as a reason why a marriage must be broken refers to a situation peculiar to his community: the violation of Mosaic law forbidding marriage between persons of certain blood and/or legal relationship (Lv 18:6–18). Marriages of that sort were regarded as incest (porneia), but some rabbis allowed Gentile converts to Judaism who had contracted such marriages to remain in them. Matthew’s “exceptive clause” is against such permissiveness for Gentile converts to Christianity cf. the similar prohibition of porneia in Acts 15:20, 29. In this interpretation, the clause constitutes no exception to the absolute prohibition of divorce when the marriage is lawful.

* [5:33] This is not an exact quotation of any Old Testament text, but see Ex 20:7 Dt 5:11 Lv 19:12. The purpose of an oath was to guarantee truthfulness by one’s calling on God as witness.

* [5:34–36] The use of these oath formularies that avoid the divine name is in fact equivalent to swearing by it, for all the things sworn by are related to God.

* [5:37] Let your ‘Yes’ mean ‘Yes,’ and your ‘No’ mean ‘No’ : literally, “let your speech be ‘Yes, yes,’ ‘No, no.’” Some have understood this as a milder form of oath, permitted by Jesus. In view of Mt 5:34, “Do not swear at all,” that is unlikely. From the evil one : i.e., from the devil. Oath-taking presupposes a sinful weakness of the human race, namely, the tendency to lie. Jesus demands of his disciples a truthfulness that makes oaths unnecessary.

* [5:38–42] See Lv 24:20. The Old Testament commandment was meant to moderate vengeance the punishment should not exceed the injury done. Jesus forbids even this proportionate retaliation. Of the five examples that follow, only the first deals directly with retaliation for evil the others speak of liberality.

* [5:41] Roman garrisons in Palestine had the right to requisition the property and services of the native population.

* [5:43–48] See Lv 19:18. There is no Old Testament commandment demanding hatred of one’s enemy, but the “neighbor” of the love commandment was understood as one’s fellow countryman. Both in the Old Testament (Ps 139:19–22) and at Qumran (1QS 9:21) hatred of evil persons is assumed to be right. Jesus extends the love commandment to the enemy and the persecutor. His disciples, as children of God, must imitate the example of their Father, who grants his gifts of sun and rain to both the good and the bad.

* [5:46] Tax collectors : Jews who were engaged in the collection of indirect taxes such as tolls and customs. See note on Mk 2:14.

* [5:47] Jesus’ disciples must not be content with merely usual standards of conduct see Mt 5:20 where the verb “surpass” (Greek perisseuō) is cognate with the unusual (perisson) of this verse.

* [5:48] Perfect : in the gospels this word occurs only in Matthew, here and in Mt 19:21. The Lucan parallel (Lk 6:36) demands that the disciples be merciful .


All Five Nights at Freddy's Games!

Each person is familiar with the nightmares, but the most terrible is that they can come true, especially if you are in the place called Freddy Fazbear's Pizza. By sight, it is a cozy family restaurant, where you can taste delicious pizza and to have fun with the huge animatronics, who are pleasant to the kids. However, after midnight, these robots turn in the ruthless and the blood-thirsty monsters dreaming of the human flesh. The first person who was lucky enough to get acquainted with the animatronics was one security guard who told to Mike Schmidt a terrible story, and also warned him. Now, his task is to spend 5 nightmarish nights with the evil robots, trying to live until the morning.

Here the most frightening games which keep gamers in suspense from the beginning till the logical conclusion are collected. Also you can find here games like FNAF: Clown Nights, Nightmare Run, FNAF World. They are made in the special style, allowing the player to become the full fledged hero, but do not watch action from the outside. So you can feel the adrenaline buzz, upcoming fear and unpleasant chill running down your back. You will truly learn what horror is, because you will have to face with such the characters Freddy bear, Foxy fox, Bonnie hare, Chicky chicken, Endo exoskeleton, Purple, Bibi clown and other animatronics and their ruthless phantoms. The gloomy atmosphere and the accompanying sound will enhance the effect of the meeting with them. Besides, these games will become the excellent simulator for your attention, concentration, patience and reaction thanks to these qualities you can save your own life.

So get ready to experience the real horror, because the animatronics are quite terrible creations, and their sudden appearance in the total darkness and silence will make your meeting unforgettable. Will you have the courage and patience to survive all 5 nights?


Ringkasan

We covered 3 types of loops:

  • while – The condition is checked before each iteration.
  • do..while – The condition is checked after each iteration.
  • for () – The condition is checked before each iteration, additional settings available.

To make an “infinite” loop, usually the while(true) construct is used. Such a loop, just like any other, can be stopped with the break directive.

If we don’t want to do anything in the current iteration and would like to forward to the next one, we can use the continue directive.

break/continue support labels before the loop. A label is the only way for break/continue to escape a nested loop to go to an outer one.


Tonton videonya: Boca Rosa x Mari Saad e TRETA ANTIGA VEM À TONA e se resolvem; Saad e AUÊ COM EX; Taís Araújo FIFI (Disember 2021).